Feeding social networks with quality content since 2012
Mashable webgune ezagunak artikulua argitaratu berri du, Google bilatzailearen autoidazketa sistemak barregarri bilakatu dituen 20 galderaren inguruan.
Izan ere, bilaketa bat egin nahian idazten hasten garenean, Google-k ohikoak-edo omen direnak zerrendatzen ditu. Pentsatzekoa da bere bilaketa estatistiketan oinarrituta egiten duela.
Mashablek ingelesez egiten diren galderen hasierak idatzi ditu bilatzailean, eta Googlek iradokizun bitxiak egin dizkio. Besteak beste, ondoko hauek zerrendatu ditu Mashablek:
Bizitzaren esanahia 42 da (The meaning of life is… 42)
Zein da 4 belauna dituen animalia bakarra (Which is the only… animal with 4 knees).
Zein norabidetan begiratu behar dute elefanteek (Which way should… elephants face).
Gustuko al nau (Does.. he like me).
Zenbat etxe eskuratu ditzaket (How much… house can I afford ).
Nola hilko naiz (How will I… die).
Non bizi da Beyonce (Where does… Beyonce live).
Alienik ba al da (Are there… aliens).
Martitzen ba al da bizitzarik (Is there… life on Mars).
Non dago Chuck Norris (Where is… Chuck Norris).
Nola dakizu noiz zauden maiteminduta (How do you know… when you’re in love).
Noiz iritsiko dira txitxarrak (When… are the cicadas coming)
Ikusminak bultzatuta, euskaraz ere ariketa antzekoa egiten hasi naiz, eta ondokoa izan da emaitza. Azterketa soziologiko sakonago bat egin daiteke agian baina, momentuz, hiru hausnarketa soilik. Batetik, badirudi Googlek euskaraz iradokitzen dituen galderak ingelesezkoak baino zentzuzkoak direla. Bestetik, bitxia iruditu zait nola galdera askok ikasketekin duten harremana, bereziki euskararen ikasketarekin.
Azkenik, azpimarratzekoa iruditu zait nola nahasten ditugun praktikotasuna eta militantzia. Gauzak “non egin” daitezkeen galdetzen dugunean, Lurraldebus txartela eta Euskal Herriko Naziotasun Agiria iradokitzen baititu Googlek. Badirudi, gainera, zerbait bilatzerakoan komuna bilatzen dugula euskaldunok, eta Eguzkia askatzeko beharra ere badugula (edo, besterik ez bada, Euskal Herriratik gertuago beharra).
Honatx, bada, Googleri euskaraz zenbait galdera egindakoan bilatzaileak iradokitzen dituenak:
Artikulua idatzi ostean beste nabigatzaile batekin egin dut proba eta emaitzak ez dira berberak izan kasu guztietan. Esango nuke, Google.com edo Google.es-en begiratuta ere, emaitzak ezberdinak direla.